Nturalizowany Brytyjczyk z urodzenia 2010-04-21 22:08
_-¯ Odrobina komputerowej rozrywki z kategorii ,,spam''. Deep Blue mógł rozpykać Kasparowa w szachy, ale czy jakiś superkomputer poradzi sobie z polską gramatyką? Nie, nie i jeszcze długo, długo - nie.
Pozdrowienia. Jak to czytasz, nie żal mi, bo to jest los każdego człowieka na śmierć someday.I am Robert James, naturalizowany Brytyjczyk z urodzenia i działalności handlowej z siedzibą w Wielkiej Brytanii. I zdiagnozowano O przełyku cancer.It zbezcześcił wszystkie formy leczenia, a teraz mam tylko kilka miesięcy życia, zgodnie z ekspertów medycznych. Żałuję, że nie mieszkał w szczególności moje życie tak dobrze, jak nigdy mnie nie dbał o każdy (nawet ja), ale mój handlu. Chociaż jestem bardzo dobrze robić, nigdy nie był otwarty wydany, byłem zawsze wrogo nastawieni do ludzi i uważa je jak nigdy nie mieli nadziei, stając się tak skuteczne, jak ja. Teraz wiem, że jest dużo więcej do życia nie tylko dobrobyt. Wierzę, że gdy jestem dostaje drugą szansę przyjść na ten świat, chciałbym przeżyć swoje życie inaczej, jak mam z żył. Teraz, że śmierć jest wybitny, mam woli, biorąc pod uwagę większość moich należącej do natychmiastowego i członków dalszej rodziny, jak również kilku bliskich przyjaciół. Żeby Bóg miej litość dla mnie i zaakceptować mojej duszy. Dlatego też zdecydowałem się wspierać działalność charytatywną, jest to, co chcę być zapamiętany. Jak dotąd, udało mi się dotrzeć do kilku organizacji charytatywnych w Singapurze, Malezji oraz Algierii. Teraz, gdy moje zdrowie pogorszyła się tak bardzo, nie mogę zrobić sobie więcej. Zapytałem kiedyś członkowie mojej rodziny do pomocy mi w dawaniu jałmużny do tych organizacji, catering dla mniej uprzywilejowanych w Bułgarii i Pakistanu; nie chcieli i utrzymała się do zasobów. Stąd też nie ufam im więcej, ponieważ nie wydaje się z pogardą, co mi zostało do nich. Ostatnio w moim należącej których nikt nie zna, jest ogromny złożenia dziewięć milionów euro (9,000,000.00), że mam w bezpiecznym prowadzenia firmy w Wielkiej Brytanii, który chcę Ci zabezpieczyć i da do organizacji charytatywnych. Proszę starać się odpowiedzieć pocztą elektroniczną na swój czas i poświęcenie, mam uchylenie dziesiąta to dla ciebie, jeśli jesteś gotowy, aby pomóc mi zrobić organizacji charytatywnej proszę podać następujące dane: NAME: Płeć: ADRES: KRAJ: Numer telefonu: Zawód: NARODOWOŚĆ: COPY SCAN dowodu tożsamości: Niech Bóg błogosławi Ciebie i Twojej rodziny. Z poważaniem: James Robert
Tagi:
chakierowanie, chakier, z, naturalizowany, brytyjczyk, urodzenia
Kategoria: $$$
Komentarze (18)
$$$: Koniec zabawy 2008-10-17 21:43
_-¯ No i sprawy dobiegły szczęśliwego końca. Właśnie oczekuję na pana Franklina Ebomah, który zgodnie z zapowiedzią Oceanic Firma Van Financin ma jutro wylądować na lotnisku Bemowo, z czekiem na kwotę $7 milionów. Długo to trwało, mnóstwo zdrowia kosztowało mnie i jeszcze kilka osób, ale w końcu się udało!
_-¯ Jak zapewne Państwo pamiętają ostatni wpis zakończył się w momencie, gdy umawiałem się na sposób przekazu pieniędzy. Z jakichś powodów mój pomysł przelewu na rachunek bankowy nie spotkał się ze zrozumieniem. Na wiadomość o tym, że w okolicy w której mieszkam nie ma oddziałów Western Union fachowcy z Oceanic Firma Van Financin znaleźli mi najbliższe memu miejscu pracy oddziały banków w których można było dokonać transferu Money Gram: In regards to your last message. If WROCLAW ARIPORT is close to you then we can come to Wroclaw. We want to make your delivery before the weekend. Meanwhile, about the payment. Since, you do not have western union in your city. We have decided you should use Money Gram Transfer because it is faster like western union. Using a bank account at this moment will slow the delivery process. So below are Money Gram Agent Locations near your work address: Bank Pekao f1 Address: olsztynska 15 a Gizycko 11-500 Telephone: +48874293651 Working: Mon-Fri Bank Pekao sa Address: dabrowskiego 12 Gizycko 11-500 Telephone: +48874295800 Working: Mon-Fri Go to any of the office above and ask them you want to send an amount of money to Netherlands using Money Gram. Udałem się zatem do wskazanych oddziałów ze szczerym zamiarem przekazania pieniędzy. Niestety, jak pech, to pech. Nie udało mi się! Bankowe komputery z uporem maniaka torpedowały moje próby. Na szczęście (dzięki, Noqqa) przypomniałem sobie o mojej byłej dziewczynie w Londynie. Zaproponowałem, że to ona sfinalizuje transakcję. Help! They didn't allow me to send the monye! They said something about their computer system refusing the name Frnaklin Ebomah and they got rejections from the other computer system in the other bank! Curse them! Is theere any other possibility to send money? Do I have to do it presonally? I have girlfriend in London, could she transfer the money (on behalf of me) to you? Or is it a security risk, that murderers of Mr Chico Stevens could trace such transactions, since she is in London? I won't tell her anything about the whole case. Moja prośba spotkała się z profesjonalnym zrozumieniem. Zgodzono się na przesłanie pieniędzy z Londynu, choć obawiałem się że taka transakcja może zostać wyśledzona przez tych złych facetów, którzy załatwili pana Chico Stevensa. Dear Charyzjusz Chakier, We do not understand why the Bank refused to send the money to our account manager Franklin Ebomah. But what you are to do now is inform your girlfriend in london to help you send the money through western union. Hurra! Skontaktowałem się z moją (byłą) dziewczyną, przekazałem jej pieniądze na transfer i spokojnie czekałem. Zaraz! Przecież właśnie wyruszałem z Wrocławia do Warszawy i zapomniałem o tym poinformować! Szybko skrobnąłem e-mail, dzieląc się w nim również moimi przemyśleniami na temat jednego z przewoźników. Hello once again. I nearly forgot to inform you that now I'm in Warsaw, not near Wrocław. The airport in Warsaw is called ,,Okęcie'', so if you'd be booking flight for Mr Marc Thompson, book one to Okęcie Airport/Warsaw. One more thing - don't use XXXXXXX. They lost my luggage twice. Zdążyłem. Nie wysłali pana Thompsona do Wrocławia, obiecali wysłać do Warszawy. Przestrzegli go też przed używaniem linii XXXXXXX. Thank you for the information. We will schedule Mr. Thompson's flight to Warsaw International Airport (Warszawa-Okęcie station Poland) Mr. Thompson, travels alot and we will inform him not to use the XXXXXXX as you have said. Niestety, ma dziewczyna Katarzyna bardzo się grzebała z przekazaniem pieniędzy. Na drugi dzień otrzymałem lekkie ponaglenie. Dear Charyzjusz Chakier, We waited to hear from you today but we heard nothing from you. The delivery of your consignment is taking longer than expected. There are western union and money gram offices in Wasaw, so if you girlfriend is not able to send it. You can send the money from Warsaw because I am aware that you are in Warsaw now. Please do get back to us immediately. Szybko wyjaśniłem sytuację. Mianowicie Katarzyna zgodziła się przesłać kasę, ale nie swoją, tylko moją. Czyli najpierw ja musiałem jej wysłać ~$3800, żeby ona mogła je przekazać dalej. W banku byłem wieczorem, pieniądze poszły zatem dopiero nazajutrz, a ona sprawdzała w południe i jeszcze ich nie było. Na pewno będą następnego dnia! Hello! Katarzyna has informed me that she didn't get the money yet (she was in bank at 5 p.m.). I checked this in bank and they informed me that abroad transfers take usually 24h, and because I sent the money yesterday's evening (at 8 p.m.) - the money SHOULD (the stressed it) be today's evening (at 8 p.m.) on Katarzyna's account. She promised me to do the payment tomorrow's morning and send you the details on behalf of me. I rzeczywiście! Następnego dnia Kasia wykonała płatność. Oto przesłana do mnie kopia listu ze szczegółami: Money Gram Transfer Order details: Receiver: First name: Franklin Last name: Ebomah Address: Atoomweg 35 Hoornh NH 1627 LE,Amsterdam, The Netherlands Sender: First name: Catherine Last name: XXXXXXX Country: United Kingdom, London Amount: 2152.67 GBP MGRN: 21080922 -- On behalf of: Charyzjusz Chakier -- -- McKenzie LRP Catherine XXXXXXX, Financial Director XXX Dundas St. Box XXXX Station B London, ON N6A XXX Phone: (519) XXX-XXXX Zwróciliście uwagę na stopkę? Financial Director! Nie w kij dmuchał. Jednak do tej pory nie wyjaśniła mi, czemu korzysta z Hotmaila ;) Informacja o przesyłce spotkała się z ciepłym przyjęciem. Dear Charyzjusz Chakier, Good Morning to you. We have received the payment details from your girlfriend this morning. We will let you know as soon as we pickup the payment from money gram. We will schedule Mr. Thompson's flight immediately to depart for Poland tomorrow. Expect to hear from us again soon. Have a nice day. Niestety, po kilku godzinach dostałem nowy list. Cały pisany boldem, z tytułem ,,Urgent!''. Dear Charyzjusz Chakier, This is to inform you that the payment that was sent by Catherine XXXXXXX was not correct. Money Gram told our account officer Mr. Franklin Ebomah that the Reference Number (21080922) is invalid. We have tried to write her e-mail message to inform her about it, so that she can confirm the payment reference number again or send us the scanned copy of the money gram payment slip or fax it to us but we have not heard from her. Therefore, we will like you to call her and confirm the Reference number and have her fax the payment slip to us or send to us via e-mail attachment. We hope to hear from you soon. No niech to! A wszystko było już na najlepszej drodze! Próbowałem skontaktować się z Katarzyną, jednak jej telefon milczał. Czyżby dopadli ją zabójcy Chico Stevensa? Zacząłem się bać. Swoje obawy przekazałem w liście: What? Katarzyna sent me the payment details and everything looks correct here. Do you checked it carefully? Is it possible that the transfer details were lost in the system or rejected? Maybe that was the same thing that happened to me when I tried to send the money? I just tried to phone her and have left the memo on the answering machine to contact me as quick as she can. I shouldn't engage her in the whole case, I worry about her. I'll notify you as soon as I get in contact with her. Wkrótce dostałem odpowiedź. Pan Brayn Richards starał się mnie uspokoić. Jednocześnie dyskretnie przypomniał o konieczności przesłania przez Katarzynę skanu blankietu przelewu. As we have told you in our previous message. Our Staff went to Money Gram but the payment was invalid, the reference number is not correct. So, contact her to send us the scanned copy of the payment slip via e-mail attachment or fax. We also do not want her to get involve in this. Maybe there is a mistake somewhere with the Reference Number, so we will confirm it when she sends us the payment slip. So please do act fast. We will wait for the slip. W końcu Kasia odezwała się. Okazało się, że po prostu była bardzo zapracowana. Delikatnie acz stanowczo poprosiła panów z Oceanic Firma Van Financin o okazywaniw większej cierpliwości. Przesłała też skan blankietu płatności! A przy okazji - nie zgadną Państwo - Kasia rąbnęła się przy jednej cyfrze i przedyktowała 7 jako 1. Ech... nie dziwić się, że teraz krach w gospodarce, skoro takich ludzi zatrudniają na stanowiskach Financial Directora ;) Dear Sir, First - please, excuse me for not responding immediately, but what I do now is not my duty, so I have to do it in my spare time, and as a businesswoman I am quite busy. Second - as I re-examined payment slip I have notified that probably I misread digit 7 as 1, so the correct MGRN number should be 27080922. I also attach the scan of the slip. Hope this helps. What you should do now is go to western union office in Warsaw and send the money through western union to Franklin Ebomah, there are alot of western union offices in Warsaw. Then, you should call Catherine to go back to the Money Gram office she sent the money from and withdraw back the money. After she withdaws the money, she should send it back to your account, then you will have everything in order. Please send us your mobile phone number and the payment informations when you send it via western union. Go to Western Union as fast as you can and make the payment, if you need our help please do let us know. Contact Catherine and inform her to go back to the Money Gram office and withdraw the money back because the receiver could not collect the money. After she collects it, she should send it back to your account. We hope we have informed you sufficiently. _-¯ EPILOG W końcu sam wysłałem pieniądze. Właśnie oczekuję na pana Franklina Ebomah, który zgodnie z zapowiedzią Oceanic Firma Van Financin ma jutro wylądować na lotnisku Bemowo, z czekiem na kwotę $7 milionów. Długo to trwało, mnóstwo zdrowia kosztowało mnie i jeszcze kilka osób, ale w końcu się udało! Drugi KONIEC w tym tygodniu.
Tagi:
chakierowanie, chakier, koniec, $$$, zabawy
Kategoria: $$$
Komentarze (16)
$$$: Lolly Stevens mnie lubi! 2008-10-08 23:48
_-¯ Witam! Długi czas nic nie pisałem w tym temacie, choć sprawy galopowały w szaleńczym tempie. Czas nadrobić zaległości. Dla nie lubiących czytać niespodzianka: będą obrazki!
_-¯ Na początek wypada mi posypać głowę popiołem. Wydawało mi się, że Lolly Stevens po skontaktowaniu się ze swoim prawnikiem wypięła się na mnie... Nic bardziej błędnego! Niedługo otrzymałem od niej ciepły i serdeczny list, co więcej - przysłała mi swoją fotografię! Hello Charyzjusz, I am doing fine today, thanks for asking. Do you mind if I call you Charyz? I think it is more shorter than Charyzjusz. You do not have to worry about me contacting your ex-girlfriend, I will be fine and try to manage till you help us complete this project. I got a message from my lawyer today and he told me that he has received your informations and he is sent you all informations to contact the security company. Please do your best for my family and I. I will attach a picture of me in this message. Thanks. Lolly Stevens Jak widać (czytać?) nie chciała kłopotać mojej (byłej) dziewczyny zbytnio. Złota kobieta. A oto i obiecana fotografia: W międzyczasie otrzymałem kilka listów od Pana Marksona Igie, w których obiecywał on skontaktować się z firmą trzymającą kasę Pana Chico Stevensa. Otrzymałem od nich list następującej treści: OCEANIC FIRMA VAN FINANCIN ATOOMWEG 35 HOORN NH 1627 LE,AMSTERDAM THE NETHERLANDS. BRANCH OFFICE:Maasstraat 174, Deventer Deventer 8417AN Netherlands . Tel: +31659016208, +31 638 355 339 Fax: +31-84-713-8326 info@oceanicfirmafinance.com ATTN:Client Dear Charyzjusz Chakier, I am Mr. Bryan Richards-customer service department Oceanic Firma van Financin, I wish to Officially inform you that your consignment with the security code number OC0A1/2004/NL, which was deposited by (Mr Chico Stevens ) has been received at our ware house, as such your request has been made to prepare your"Consignment delivery/Change of Ownership form" to enable our Security vaults authenticate claims and commence the process for delivery. I apologize for writing late, I had to wait for an approval from the vaults department. We have received all documents relating to the consognment by Barrister Mark Igie, this have serve as evidence to this office that you are the beneficiary to the consignment as we have all duplicate copies of all related documents. DELIVERY PROCEDURE: Our courier department will be informed of your intention to have your consignment delivered to your recommended contact address, you will be required to pay the variouscharges:International transfer and assignment services tax $1,667.37 and an Administrative fee:$2,098.00, and a return ticket fee which is among the Administrative fee for our Courier staff Mr. Marc Thompson who will be travelling to deliver your consignment. Please note that the above charges can not be deducted from your funds. You are to send payment to us via western union money transfer or money gram to the name and address of your new account officer here in our firm, We shall provide you with the payment details as soon as we receive the change of ownership form from you. Upon payment of the International transfer and assignment services tax to the vaults department and the Administrative fee to our Company's Bank,a photocopy of our (Courier staff )Mr. Marc Thompson International Passport will be forwarded to you, this will enable you identify him when he arrive at your city Airport as well, his detailed flight schedule will also be sent along when the above charges are paid and you have informed us of your chosen City-Airport in your Country where he will arrive. Upon receipt of payment of the accumulated charges. We will commence your fund release. Please fill the below claims verification form/change of ownership form and return back to us. Yours Faithfully, Mr. Bryan Richards (Customer care officer) Dr Marcus Seedorf (Managing Director) Mr. GENE VAN DAN (Director Of Operation) Mrs. Yvonne Adams (Secretary) Mr. Philip Terry (Account Officer) OCEANIC FIRMA VAN FINANCIN CHANGE OF OWNERSHIP FORM LAST NAME:--------------------------------------------------------------------- OTHER NAMES:-------------------------------------------------------------- DATE OF BIRTH: ------------------------------------------------------------------ NATIONALITY: ---------------------------------------------------------------------- SEX:---------------------------------------------------------------------- OFFICE ADDRESS:-------------------------------------------------------------- MAILING ADDRESS:-------------------------------------------------------------- RESIDENTIAL ADDRESS:-------------------------------------------------------------- E-MAIL ADDRESS: ------------------------------------------- TELEPHONE: -------------------------------------------------- FAX:------------------------------------------------- EMPLOYER:---------------------------------------------------------------------- STATE OF ORIGIN: ----------------------------------------------- CITY/PROVIENCE: ----------------------------------------------- MAIDEN NAME: -------------------------------------- Date:---------------------------------------------- Email to: info@oceanicfirmafinance.com OR Fax to +31-84-713-8326 ================================================= This communication is confidential and is only intended for the use of the individual or entity to which it is directed. It may contain information that is privileged and exempt from disclosure under applicable law. If you are not the intended recipient, please notify us immediately. You should not copy it or disclose its contents to any other person. Oczywiście odpisałem jak tylko mogłem. Dużymi literami, by wyglądało bardziej oficjalnie. Nie rozumiem tylko, co ich obchodzi moje życie płciowe? To: OCEANIC FIRMA VAN FINANCIN CHANGE OF OWNERSHIP FORM LAST NAME: CHAKIER OTHER NAMES: CHARYZJUSZ DATE OF BIRTH: 197x.xx.xx NATIONALITY: POLISH SEX: YES OFFICE ADDRESS: UL. xxxxxxxx, xx-xxx xxxxxxxx MAILING ADDRESS: UL. MĘŻNYCH BŻUTÓW 17, 32-825, BOŻĘCIN RESIDENTIAL ADDRESS: THE SAME AS ABOVE E-MAIL ADDRESS: CHAKIER@VP.PL TELEPHONE: +48-(xx)-4xx-xx-xx (WORK PHONE) FAX: EMPLOYER: xxx xxxxxx NATIONAL xxxxxxxxx STATE OF ORIGIN: ŻMIGRÓD CITY/PROVIENCE: WROCŁAWSKIE DISTRICT MAIDEN NAME: CHAKIER Date: 2008.10.07 Już następnego dnia (czyli dziś rano) miałem od nich wiadomość, że wszystko idzie jak z płatka! Dear Charyzjusz Chakier, We are in receipt of your message . This is to inform you that the change of ownership of your funds has been completed. Therefore, please send us the closest city airport near you, which our courier staf Mr. Thompson will fly to. Attach to this e-mail is a copy of his international passport for you to be able to identify him at your city airport when he arrives. You will have to send us the accumulated charges via western union with the below informations: First Name: Franklin Last Name: Ebomah Address: ATOOMWEG 35 HOORN NH 1627 LE,AMSTERDAM THE NETHERLANDS. Please send the amount of $3,765USD to the above name and address of your account officer here in our firm. You are to send us the payment details which should include the western union MTCN NUMBER. Immediately your payment is confirm, we shall commence with the delivery of your consignment in the next 12hrs and send you the flight details of Mr. Thompson to your city Airport. We hope to hear from you soon. Na dowód dołączono fotokopię paszportu człowieka, który się ze mną skontaktuje: Odpisałem niezwłocznie: > We are in receipt of your message . > This is to inform you that the change of ownership of your funds has been completed. > Therefore, please send us the closest city airport near you, > which our courier staf Mr. Thompson will fly to. Attach > to this e-mail is a copy of his international passport for you to > be able to identify him at your city airport when he arrives. Hello! Good to hear things go well. Closest airport is no Wrocław, but two next week i'll be in Warszawa (Warsaw), so I think you should choose Bemowo Airport. > You will have to send us the accumulated charges > via western union with the below informations: > > First Name: Franklin > Last Name: Ebomah > Address: ATOOMWEG 35 HOORN NH 1627 LE,AMSTERDAM > THE NETHERLANDS. > > Please send the amount of $3,765USD to the above name > and address of your account officer here in our firm. > > You are to send us the payment details which should include > the western union MTCN NUMBER. Immediately > your payment is confirm, we shall commence with > the delivery of your consignment in the next 12hrs and send you the flight details of Mr. Thompson to > your city Airport. I'd rather do a bank transfer, since there's no Western Union agency in my town. Is it possible? If not - I could try to find one in Warsaw, but that means we'll be stuck until next week :( Please answer ASAP, heir apparent of Mr Chico Stevens urges me to finish this case quickly Charyzjusz Chakier Uffff.... dużo tego. Na koniec mała prośba do wszystkich zainteresowanych: co dalej? Jakieś pomysły? Mam nadzieję stworzyć kategorię $$$ największym scambaitem nowoczesnej europy ;) Aha... Lolly Stevens obiecała, że po wszystkim przyjedzie do Polski i trochę z odzyskanych pieniędzy tu zainwestuje. Jesteśmy już po imieniu i mówi do mnie ,,Charry'' :)
Kategoria: $$$
Komentarze (23)
Lolly Stevens mnie nie lubi? 2008-10-03 19:42
_-¯ Ufff... ależ ostatnio jestem zapracowany. Okazało się, że z tymi siedmioma milionami dolców nie będzie tak lekko jak z tamtymi dwudziestoma (i pół). Codziennie muszę skrobać jakiegoś e-maila, a teraz Pan Markson Igie przekierował mnie znów dalej... Ale po kolei...
_-¯ Po wczorajszej porcji listów od Panny Lolly Stevens i Pana Marksona Igie grzecznie odpisałem. Trochę mnie zasmucił fakt, że we wczorajszej odpowiedzi Panna Lolly zupełnie się nie odniosła do zaoferowanej przeze mnie chęci przekazania jej używanych ubrań. W kolejnym liście podziękowałem więc za jej pomoc w kontakcie z Panem Marksonem, jak również ponowiłem moją ofertę. Hello :) Thanks for asking, I'm fine. How are you? I was afraid about the e-mail, but now everything is OK. Excuse me for mistyping the address, but first I've received those server errors and I get nervous. I just see a mail from your lawyer in my e-mail box, so looks like we've finally get in touch :) Have a nice day Charyzjusz Chakier PS. I've contacted my former girlfriend and she did agree to help you with clothes. Could you send me your address? Or better - contact her. Here's her e-mail: KiziaFizia@hotmail.com. Her name is Katarzyna. Niestety, póki co skrzynka Katarzyny jest pusta, a co gorsza Panna Lolly nic nie odpisała. Obraziła się? _-¯ Zgodnie z zaleceniami odpisałem też Panu Marksonowi Igie, podając... eee... swoje dane kontaktowe. Mam nadzieję, że nie będzie miał problemów z polskimi literkami ;) Wyraziłem też zaniepokojenie stanem zabezpieczeń jego firmy, który to niepokój wywołała we mnie obejrzana niedawno ,,Szklana Pułapka 4.0'', czy coś w ten deseń. Wybaczcie, że wygwiazdkowałem swój numer, lecz obawiam się ciągłych telefonów od fanek. Hello Thanks for contacting me. Here's the informations you demand: Name: Charyzjusz Chakier Address: ul. Mężnych Bżutów 17 32-825, Bożęcin, gmina Żmigród Poland Phone: +48-(8x)-4xx-xx-x (this is my work phone, ask the operator to connect you to me or try the internal number 733+) But i have one question. Are you sure this whole thing is completely safe? Do the "bad guys" know, that Ms. Lolly Stevens tries to get her money? You know, seven millions dollars is a whole lot of money, but they killed a man! I've seen in a movie that the hackers from bad company managed to breach into lawyer's computer and get all the e-mails, then they found main hero's girlfriend and kidnapped her! Do you have secure computers in your company? I'd rather you didn't allow to leak my personal data out because of exploits or viruses from the Internet. Regards Charyzjusz Chakier _-¯ Dziś rano dostałem kolejny e-mail. Pan Markson zapewnił mnie, że nie mam się czego obawiać i że jego biuro jest bezpieczne. Podał też nowy kontakt. Czyżby ten adres był ostatnią stacją w drodze po kasę? ;) From : The Principal Attorney Markson & Co (Legal Practitioners). 4 allen way avenue, Victoria Island, London. England. Attn. Sir, Good day, thank you so much for your e-mail. I received your e-mail and I will forward your information's to the security company in Holland. I assure you that there is nothing to worry about any people, this whole project is safe and my computer is secured and your informations too. That is why the security company requested for a beneficiary outside UK. Nobody has your information beside me and the security company not even Lolly has it. I assure you that you will have nothing to worry about in this transaction. All I require from you is your total commitment. If you follow my instructions strictly, we shall have a smooth conclusion of this transaction in the shortest possible time. Having received the requested informations without any further delay, I would want us to proceed to the next positive step. I will furnish you with the contact information of the security company in Holland with which you are to contact. Please find the information below and contact them as soon as possible. When you contact them, inform them that Barrister Markson Igie directed you in respect of the consignment/funds deposited by Mr Chico Stevens. Also let them know that you are willing and ready to help the family as their beneficiary, they should let you know what to do to claim the funds. As soon as you do this please contact me back. Oceanic Firma van Financin Amsterdam Netherlands . Attention: Customer Service Tel:+31659016208 Fax: +31-84-713-8326 E-mail: info@oceanicfirmafinance.com Please contact them right away and also note that there is a strong need for you to maintain a high sense of confidentiality in this matter. Also ensure that you keep me updated with the details of your correspondence with the finance institution. I shall be expecting to hear from you soonest. Thank you for your cooperation. Best Regards, Barrister Markson Igie. B, B.L, Markson & Co (Legal Practioners). 4 allen way avenue, Victoria Island, London. England. To tyle. Niedługo skontaktuję się z przedstawicielami Oceanic Firma van Financin, podam im swoje dane i... zapewne odbiorę pieniądze ;) PS. Ze względu na burzliwy rozwój tego tematu wszystkie wpisy dotyczące otrzymywania darmowej kasy z internetu zostały przeniesione do kategorii $$$.
Kategoria: $$$
Komentarze (7)
Kolejny krok na drodze do fortuny 2008-10-02 23:30
_-¯ Witam. Na początek dwie informacje: zła i dobra. Ta zła jest taka, że pomyliłem się podając kwotę którą potrzeba wpłacić na moje konto, by pobrać $100 tysięcy. Nie wynosi ona $1k, tylko $5k. Jak się o tym dowiedziałem zaraz z oburzeniem napisałem do firmy zajmującej się prawną obsługą spadku, i powiedziałem im co o tym myślę. I teraz dobra informacja: ze względu na to, że mój zmarły... eeee... krewny bardzo długo korzystał z ich usług zgodzili się zniżyć opłatę do 3$k! Zaoszczędziłem dla Was dwa tysiące! Brakujące dwa wpłaćcie tak szybko jak to możliwe, bo jeszcze tamci gotowi się rozmyśleć!
_-¯ A teraz kolejne informacje: jestem coraz bliżej pozyskania $7 milionów za pomoc Pani Lolly Stevens w odzyskaniu pieniędzy jej zmarłego ojca. Napisałem do niej list. Aha - proszę nie komentować mojego angielskiego. Uczę się go dopiero od tygodnia... Albo nie - komentujcie. Łatwiej zapamiętam w których miejscach robię błędy Hello Ms. Lolly First of all, please excuse my English. It's not as good as I'd like it to be. Second, let me offer you my depest condolences on the loss of your father. I'll try to help you and regain your money. I live outside the UK, luckily, but my former girlfriend lives there. Could it be an obstacle? You wrote about difficulties with clothing - I could contact her and ask her if she could give you some clothes she didn't use. As far as I remember she lives in London, too :) I think that's all for now. Greetings Charyzjusz Chakier Następnie spróbowałem się skontaktować z adwokatem, ale - głuptasek - źle wpisałem jego adres. Spanikowany napisałem do Pani Lolly kolejny list: Hello, something's wrong! I've tried trhee times to contact your lawyer, but I couldn't! My e-mail box first responded with "Error 503: Service unavalaible", and when I managed to send the e-mail after a few tries I received following message in return: > This is a collection of reports about email delivery [ cały log serwera ] > Subject: I'm sent by Lolly Stevens > Hello > > My name is Charyzjusz Chakier. I get in touch with Ms. Lolly Stevens and offered her my help on > regaining her father's money. She asked me if I could contact you, and here I am :) > > How could we get the money from Security company? > > Greetings > Charyzjusz Chakier Is something wrong with you lawyer's address? Does he have another one I could use? Please, answer Charyzjusz Chakier Na moje ogromne szczęście Pani Lolly skontaktowała się ze swoim adwokatem. Niestety, póki co nie określiła się czy chce nosić używane ubrania po mojej byłej dziewczynie :( Dostałem list następującej treści: Hello Charyzjusz, How are you doing today. You made a mistake with his email adress, his correct email address is markigie@googlemail.com but you got something else. I will inform him to contact you now. I hope you work with him to complete this project very soon, please let me know when you hear from Mr. Igie. Thanks Lolly Stevens Skontaktował się również ze mną Pan Barrister Markson Igie. I wiecie co? On wcale nie ma na pierwsze imię "Barrister" ;) From : The Principal Attorney Markson & Co (Legal Practitioners). 4 allen way avenue, Victoria Island, London. England Attn. Sir, Good day, My name is Barrister Markson Igie, I was the attorney to Mr. Chico Stevens before he died, that is Ms. Lolly Stevens father. I am so glad that you are willing to help this family and I want you to know that there is no RISK involved in this and it is LEGAL. We contacted the security company in Holland which the funds were deposited by Mr. Chico Stevens, in order to claim the funds but they refused our claim because they needed us to provide a foreign benefiary who will assist us with the claim. They requested this because Mr. Chico Stevens was murdered by some group of people and they might be trying to claim his funds too, so because of security reasons they refused anyone within UK even the family. But the family can provide somebody outside UK to help them. Thsi was a big problem because the family do not have any relations outside UK but I told Ms. Stevens to seek for help till she found you. I will need you to please send me your personal informations again, I will need your: Full Name Address Phone Number Fax Number (If Any) I will need this before I can give you the security company informations because this will show me that you are really serious and ready to help this family. A copy of this will also be forwarded to the Security Company in Holland too before you contact them so that they will know that we have accepted you as the beneficiary to Mr. Chico Stevens funds. Here is my personal informations below: Full Name: Barrister Markson Igie. Office Address: 4 allen way avenue, Victoria Island, London. England Telephone: +447031742579 Email: Marksonigie@googlemail.com Please let me know if you need any other information about me.Please Call me as soon as you get this if you can or email me back. Always write Lolly she is so nice let her know what you have in mind okay? Thank you. Best Regards, Barrister Markson Igie. B, B.L, Markson & Co (Legal Practitioners). 4 allen way avenue, Victoria Island, London. England Oczywiście odpisałem prędziutko. Kolejny krok na drodze do fortuny!
Kategoria: $$$
Komentarze (10)
Ja to mam fart :) 2008-09-30 18:32
_-¯ Jeszcze nie zakończyłem sprawy odebrania $20.5 miliona, a już w kolejce czekają kolejne pieniądze :)
Kategoria: $$$
Komentarze (17)
Niedługo odziedziczę $20.5 miliona 2008-09-25 21:55
_-¯ Oto list który otrzymałem od jednej z zagranicznych kancelarii prawnych:
Tagi:
chakierowanie, chakier, miliona, niedługo, odziedziczę, $20.5
Kategoria: $$$
Komentarze (129)
Najnowsze wpisy
Najnowsze komentarze
2017-06-21 16:10
Iwona Brzeszkiewicz do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Czesc, kochanie. Czy wciaz szukasz pomocy. Nie szukaj dalej, poniewaz senator Walter chce i[...]
2017-06-15 14:20
kelvin smith do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Brak zabezpieczenia społecznego i brak kontroli kredytowej, 100% gwarancji. Wszystko, co musisz[...]
2017-06-13 06:20
Gregs Walker do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Uwaga:
Jest to BOOST CAPITAL CENTRAL TRUST FINANCE LIMITED. Oferujemy wszelkiego rodzaju[...]
2017-06-13 06:09
Gregs Walker do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Uwaga:
Jest to BOOST CAPITAL CENTRAL TRUST FINANCE LIMITED. Oferujemy wszelkiego rodzaju[...]
2017-06-09 16:42
George cover.. do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Witamy w programie Fba loaninvestment
Czasami potrzebujemy gotówki w nagłych wypadkach i[...]
2017-06-08 05:05
Mr David do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Witam drodzy cenni klienci,
Witamy pana posła Davida Johna, czy szukasz pożyczki, aby[...]
2017-06-05 23:40
barrett buck do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Czy potrzebujesz pożyczki @ 2%, jeśli tak skontaktuj się z nami na wszystkie rodzaje kredytów[...]
2017-06-03 00:26
Collins James do wpisu:
Jak się włamać na konto pocztowe
Damat Financial Corporation, Inc.
Jesteśmy prywatnymi kredytodawcami międzynarodowymi.[...]
Kategorie Bloga
Ulubione blogi
Archiwum Bloga
|